后来,这份资料,他花了大半个月,才勉强翻译出来了。

        然而,交上去之后,不到半天的时间,就被资深翻译审阅完之后打了回来。

        被红色字体圈住了不少错误翻译,许多年又懵了。

        随后他又花了几天的时间,重新修改了,再次交了上去。

        结果可想而知,自然是再次被打回来了。

        一遍又一遍,把许多年折磨得没脾气了。

        确实很难,还需要翻阅大量的资料。

        别说那会儿的互联网不咋地,就算是二零二三年的互联网也没用。

        很多专业知识的翻译,还真没办法靠智能翻译来应付。

        要不然,到了二零二三年,资深翻译的工资不仅没降,反而升上来了。

        听了一会儿之后,许多年便绕着机器转了一圈,突然间便忍不住笑了出来。

        内容未完,下一页继续阅读