顺着工作人员的指引,他来到了四楼,在中间的书架,终于找到了几本刑侦的书。
“靠,我问的不够清楚吗?怎么是啊?”
看了看,许多年直接无语了,这些书,不仅仅是,还特喵的是英文译文。
以他相当于外国人母语的外语水平,用得着看译文吗?
在翻译中,就算严格遵循信达雅的翻译要求,也难免会遇到翻译的表达问题。
对于熟悉外语的人来说,直接外文原文,肯定能更加透彻地理解原文表达的意思。
透过翻译的译文,肯定会有一些出入的。
所以,许多年都不乐意看什么译文,而是直接看原文的。
“就吧,等下去找一找英文原文来看,嗯,血字的研究”
记下书名之后,他又在附近转悠了一下,确定这里并没有他想要找的专业书籍,只好去楼下的外文书架找一找。
来到三楼,他找了一圈,也没有找到血字的研究这本书的英文原文。
内容未完,下一页继续阅读