这对他来说太可怕了。

        “那个……”

        “退庭!”

        戴利颤抖着站起身,刚张开嘴,就被布鲁克林一声退庭堵了回去。

        布鲁克林敲响法槌,随即将它丢在桌上,身体抖了抖,手掌在法袍上反复搓着,大步返回了内庭。

        奈莉他们没有劝他,没人认为他太冲动了。

        鲍勃一改平日里的不着调,认认真真地执行着布鲁克林的命令。

        他先将对埃尔法·科里的禁止令邮寄给律师协会,随信附带了一份当庭录像带,后又将对埃尔法·科里的处罚决定按流程发给布鲁克林拘留中心,并打电话再三申明埃尔法·科里在法庭上表现的恶劣与严重性。

        随后他又马不停蹄地赶往当值法官处,将布鲁克林对034桉的意见以书面形式提交,在得到当值法官肯定答复后,这才回来复命。

        在鲍勃折腾的时间里,温士顿给布鲁克林发了一封邮件。

        邮件里倒是没有提及法庭上发生的事情,只是详细说明了他过去几天的履约行为,敦促布鲁克林不要忘记两人的约定,不要去招惹泰勒。

        内容未完,下一页继续阅读