“她就没听到什么吗?”布鲁克林有些疑惑“或者说现场有没有闯入痕迹?谁报的警?”

        安妮变戏法一样又从纸箱里拿出一本厚厚的文件“这是警方的桉件记录,上面没有记载有闯入痕迹。警方记录上显示是肯德尔报的警。”

        “这个邻居”布鲁克林指了指布来恩夫妇的名字“他们声称亲眼目睹了凶杀桉的全过程,难道不应该是他们报警吗?”

        布鲁克林指出疑点“警方的报警记录中有他们的报警电话吗?”

        安妮·奥尔丁顿一脸遗憾地摇了摇头。

        “没有。”

        布鲁克林也有些遗憾。

        他明白安妮所说的没有是什么意思。

        不是说没有布来恩夫妇的报警记录,而是受限于当时的技术,根本没有可供查阅的报警电话信息记录这种东西。

        除了布来恩夫妇,没人知道他们有没有报警。

        内容未完,下一页继续阅读