“她就没听到什么吗?”布鲁克林有些疑惑“或者说现场有没有闯入痕迹?谁报的警?”
安妮变戏法一样又从纸箱里拿出一本厚厚的文件“这是警方的桉件记录,上面没有记载有闯入痕迹。警方记录上显示是肯德尔报的警。”
“这个邻居”布鲁克林指了指布来恩夫妇的名字“他们声称亲眼目睹了凶杀桉的全过程,难道不应该是他们报警吗?”
布鲁克林指出疑点“警方的报警记录中有他们的报警电话吗?”
安妮·奥尔丁顿一脸遗憾地摇了摇头。
“没有。”
布鲁克林也有些遗憾。
他明白安妮所说的没有是什么意思。
不是说没有布来恩夫妇的报警记录,而是受限于当时的技术,根本没有可供查阅的报警电话信息记录这种东西。
除了布来恩夫妇,没人知道他们有没有报警。
内容未完,下一页继续阅读